lunes, enero 31, 2011

"Mis Melenudos, 8"

.

"PAPERBACK WRITER"

Como hace tiempo que no me ocupo de los Fab Four, me apetece hacerlo hoy sacando a la palestra uno de sus grandes títulos de gama media, en este caso, “Paperback writer”, el tema de Paul MacCartney que grabado entre los días y de abril de 1966 apareció como cara A del single donde otra canción ya comentada, Rain”, fue su reverso.

Paperback writer” no se recogió por tanto en ningún álbum que no fuera recopilatorio, aunque estuvo presente en casi todos ellos: Oldies but goldies, Hey Jude, Double Red Album, Past Masters II… lo que demuestra la popularidad y calidad de esta canción, de la que se dijo que fue la primera entrega en single de un tema que no tuviera al amor como leit-motiv, aunque otras voces señalan que tal circunstancia corresponde a “Nowhere man”, publicada antes en Estados Unidos. Sea como fuere, la leyenda indica que la inspiración le llegó al zurdo bajista al observar que su compañero Ringo leía paperbacks, o sea, novelas baratuchis, de kiosco, de tapa blanda, en los días en que una tía suya le expresara el deseo de que le dedicara una canción que, justamente, no fuera de amor (la señora debía estar hasta el kimono de tantos ailovius y aimolgüeisbitrú).

Me temo que como pasa casi siempre, este orden de cosas no fueran más que pequeñas anécdotas que escondieran un propósito distinto, en este caso, el manifestar con ironía y mucho cachondeíto (y algo de envidia también, que el Macca siempre fue un envidiosillo) una burla a la supuesta intelectualidad del Juanito, que por aquel entonces ya había publicado dos libros: “In his own write” (1964) y “A Spaniard in the works” (1965), compendios ambos de nonsenses y dibujillos. Burla compartida y aceptada claro está, pues no hay más que escuchar la canción para darse cuenta de lo bien que se lo pasaron grabándola, metiendo morcillas en los coros (hasta el Frere Jacques) y risitas y desafines en los falsetes.

Como no podía ser de otra forma, y siendo composición de McCartney, su bajo casi recién estrenado Rickenbacker 4001 (no el Höfner que aparece en el vídeo sino el mismo que se empleó para crear el efecto fuzz-bass del tema de Harrison “Think for yourself” del Rubber Soul) copó todo el interés instrumental en la grabación, relegando a segundo plano hasta las mismísimas guitarras… las que tan brillantes de sonido aparecerán, menos mal, en el “Rain” que ya comenté.

En cuanto a la letra, ahí endoso la traducción que he perpetrado avisando que de entre todas las posibilidades del término “paperback writer”, he elegido el de “escritor de novelas populares” aunque es tan cuestionable como grande es el buzón de sugerencias que pongo a disposición del respetable. Pero antes de la letra, aquí tienen a los melenudos interpretando el tema en un conceptual videoclip que los coge echando el diíta en los jardines de Cheswick House en Londres:

The Beatles: Paperback writer

Estimado señor o señora, ¿va a leer mi libro?
Escribirlo me llevó años, ¿va a echarle un vistazo?
Se basa en la historia de un hombre llamado Lear
Y como necesito un trabajo quiero hacerme escritor de novelas populares

Es la sórdida historia de un sórdido hombre
Al que no comprende la pesada de su esposa
El hijo trabaja en el Daily Mail
Es un empleo fijo pero él lo que quiere ser es escritor de novelas populares

Tiene mil páginas más o menos
Y escribiré más en una o dos semanas
Puedo hacerla más larga si le gusta el estilo
O puedo cambiarla por completo porque lo que quiero ser es escritor de novelas populares

Si de verdad le gusta, puede comprar los derechos
y tal vez se haga millonario de la noche a la mañana
Si tiene que devolverla, puede mandarla aquí mismo
Pero necesito una oportunidad porque quiero ser escritor de novelas populares
.

1 comentario:

SUPPORT ANIMAL LIBERATION FRONT dijo...

Hay que ver cómo sois los fans de los Beatles. ¡Erre que erre con lo grandes que fueron! En fins, yo siempre los he preferido a los Stones. Por cierto Sap, me llevé una sorpresa al descubrir que la cabecera de tu blog es una foto del más pérfido libro que existe sobre el Weimar Berlín (Voluptuous Panic, de Mel Gordon). Si me dices que ese libro no traducido al castellano está en tu biblioteca me caigo patrás. (Y gracias por las citas, payo!)